Traducció i interpretació

Oferim serveis de traducció personalitats, d’acord a les necessitats dels nostres clients, de tot tipus de textos (tècnics, mercantils, jurídics, literaris...) del portuguès a l’espanyol i al català i a la inversa. També oferim serveis de interpretació i traducció simultània i consecutiva, així com transcripció d’àudios i vídeos.

Interpretació consecutiva.- És aquella interpretació en la que l’intèrpret tradueix allò que s’ha dit després haver-ho escoltat. Aquest tipus d’interpretació no requereix la intervenció cap mena d’eina tecnològica, en ella l’orador parla, l’intèrpret escolta i després reprodueix allò que ha estat dit en l’idioma receptor.


Interpretació simultània.- És la traducció oral d’una locució mentre aquesta s’està duent a terme. La locució pot ser de persona a persona o bé, el cas més comú, dirigit a un auditori (com pot ser el cas de les conferències). En aquest últim cas l’intèrpret s’ubica en una cabina insonoritzada des d’on escolta el discurs a través d’uns auriculars i el reprodueix a l’instant en la llengua desitjada per als receptors. 

Comentaris