Traducció i interpretació
Oferim serveis de traducció
personalitats, d’acord a les necessitats dels nostres clients, de tot tipus de
textos (tècnics, mercantils, jurídics, literaris...) del portuguès a l’espanyol
i al català i a la inversa. També oferim serveis de interpretació i traducció
simultània i consecutiva, així com transcripció d’àudios i vídeos.
Interpretació consecutiva.- És aquella interpretació en la que l’intèrpret
tradueix allò que s’ha dit després haver-ho escoltat. Aquest tipus d’interpretació
no requereix la intervenció cap mena d’eina tecnològica, en ella l’orador
parla, l’intèrpret escolta i després reprodueix allò que ha estat dit en l’idioma
receptor.
Interpretació simultània.- És la traducció oral d’una locució mentre
aquesta s’està duent a terme. La locució pot ser de persona a persona o bé, el
cas més comú, dirigit a un auditori (com pot ser el cas de les conferències).
En aquest últim cas l’intèrpret s’ubica en una cabina insonoritzada des d’on
escolta el discurs a través d’uns auriculars i el reprodueix a l’instant en la
llengua desitjada per als receptors.
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada